close

難得工作有這麼告一段落的感覺的時候。

雖然也感覺也許這是個好長好長的隧道,伴隨著不景氣,不知道什麼時候可以再見光明。

但換個角度想,也可以好好休息。

怕的是,老闆沒有跟我一樣的耐心,會一直問那件事情怎麼樣了?這件事情怎麼樣了?

以前有時候放假太久,我都會期待上班。

但這次我想應該是不會了。一來是家裏有春男。二來是,我已經有好一陣子很厭惡星期一了。

特別是週末有休假的星期一。因為完全沒辦法把情緒給切換回來。

去年(喔喔,已經是去年了),休假的週末我幾乎都是在家裏沒出門。看電視,上網,睡覺,

然後就天黑了。肚子餓了,就去超市買食材回來煮火鍋。

因為步調太慢,所以一到星期一排山倒海而來的聯絡事項會讓我很煩躁,

於是我慢慢地養成在星期日晚上,先把一些人家在等待回覆,

或者我應該發信催促的事情處理完的習慣。

 

以前Blue monday是無法想像的事情。但是最近卻都有很確切的感覺。

這次遇到長假,放假前特地從公司帶回了所有帳目的資料,想說那麼長的假期,

我一定會無聊到無事可作,可以好好整理一番。

另一方面,又覺得放長假啊,我怎麼可以不好好享受長假的感覺。

所以瘋狂地去TSUTAYA租片。

以下是新年片單:

花より男子ファイナル

流星花園電影版,上次從上海回東京的飛機上,看到一半睡著。

因為聽說很賣座,所以想說看看作功課。

但,不是我要說,整個故事結構本人覺得很鬆散,

還真的有點「ありえないつーーの!!」的感覺。

べガスの恋に勝つルール

中文翻作頭彩冤家 (What Happens in Vegas)

典型的芭樂愛情片。我很愛看這種片子,毫無壓力。

有時候也是會有點甜蜜的感覺。就說是芭樂片了,所以也沒有什麼感想。

ザ・マジックアワー

中文翻作「魔幻時刻」,本來還以為是講魔術的片子。結果是傍晚的那個Magie Hour,

知道Magie Hour,還是以前聽當導演的前男友說的。

如果沒記錯,這部電影應該是三谷幸喜繼「有頂天飯店」之後的賀歲喜劇電影。

去年年底很賣座。超好笑。最近看過最棒的電影。有電影=娛樂的精髓感覺。

人のセックスを笑うな

中文翻成「不要嘲笑我們的性」,之前在出租店看過幾次,最近在台灣好像宣傳得很兇,

所以租回來湊熱鬧。而且有我喜歡的蒼井優。但是看了之後發現,

永作博美很像一個我討厭的女生,無法投入。只有越看越討厭的感覺。

不過就算她不像我討厭的那個女生,我想我還是不會喜歡這種感覺的女生吧。

應該說是討厭,就算不甘自己的事情都會主動去討厭的那種。

パリ、恋人たちの2日間

中文翻作「巴黎2日情」,還不錯看。喜歡那種對白很多又犀利的法語電影。

加上講的是文化衝突!?真想叫魔力也看一看。有沒有人要拍一下台灣女生跟日本男生的交往故事啊!~遠望傅同學。

プライスレス 素敵な恋の見つけ方

這部中文翻作「巴黎拜金女」,當然是因為艾蜜莉而租的。之前甚至一度等不到想在台灣買DVD。

看了之後,當然慶幸沒買。雖然不難看,但就是芭樂片,我常常分不清楚芭樂片還是經典,

或者有時候會因為想看芭樂片的衝動而昏頭了,望著我的DVD收藏,常常有點啞口無言。

雖然一半以上都還沒有看過,但完全不知道從哪一片下手,以至於還是常常要往TSUTAYA跑。

另外還看了以下片子,但因為太長了,以下就跳過不寫了。

Around 40全套

長い長い殺人

NEXT

鹿男をによし全套

めがね

クワイエットルームにようこそ


arrow
arrow
    全站熱搜

    readjapan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()